Coreografía

Entre otras cosas, este año tampoco me he propuesto aprender inglés, aunque conozco algunas palabras y comprendo frases sueltas y creo que tengo pillado el acento porque disfruto con el cine en versión original.

Entre otras cosas, este año tampoco me he propuesto dejar de hablar con Ilse, porque entiendo alguna frase suelta, entre las muchas que me dice mientras charla sin parar.

Existen mujeres que te regalan momentáneamente su cuerpo (a cambio del tuyo o por dinero, jamás es gratis) y te hacen sentir hombre. Otras, como ella, te recomiendan que escuches alguna canción de Rufus Wainwright.

Le hice caso y le pedí al señor Hayden que me descargara temas de ese cantante por internet. Ahora poseo un CD plateado y pintado con rotulador negro con la indicación: Rufus Wainwright Want one que no paro de escuchar, hallado en la noche de los Reyes Magos en la zona intermedia entre mis zapatos viejos y la puerta del balcón de la granja de los caballos. Ilse tenía razón: "A uno después le cambia la vida".

En las fiestas navideñas, lo puse en el equipo que emite música en la granja, mientras comíamos. Me encantó el tema Vibrate, tanto que acabé memorizando la letra en inglés. El pequeño Hayden está aprendiendo ese idioma gracias a su tío y ya sabe decir, de una manera aceptable a sus cuatro años: "My phone's on vibrate for you...". Sus conservadores padres la interiorizaron también. Y mis padres tradicionalistas.

Mientras la cantábamos todos en voz tenue, una pequeña coreografía surgía de nuestros hombros, como si cabalgáramos a ritmo lento.

My phone's on vibrate for you
Electroclash is karaoke to
I tried to dance to Britney Spears
I guess I'm getting on in years
My phone's on vibrate for you
God knows what all these new drugs do
I guess to have no more fears
But still I always end up in tears
My phone's on vibrate for you
But still I never ever feel from you
Pinocchio's now a boy who wants to turn
Back into a toy
So call me, call me in the morning
Call me in the night, so call me
Call me anytime you like
My phone's on vibrate for you, for you

De regreso a la metrópoli, sigo con la letra en mi cerebro, gracias al reproductor de CD's portátil. La digo en expresión baja, camino al Turó Parc. He notado como algún muchacho especialmente atractivo se gira hacia mí y sólo pienso que es otro fan de esa voz rara.

Hacía días que no hablaba con Ilse. Esta tarde lo hacemos. Le cuento el éxito generado por el tema Vibrate. Me responde que se trata de una canción que habla de un chico que tiene su teléfono en modo vibrador para esperar la llamada de un go-go con el que se enrolla una noche.

He llamado a casa de los señores Hayden para pedir disculpas. Ha descolgado el pequeño y se ha puesto a solfear, él no es muy consciente todavía de las cosas que dice o que canta, "My phone's on vibrate for you".

Cambio de planes. En 2006 aprendo inglés y dejo las malas influencias de Ilse. Debería lanzar el CD de Rufus a las aguas del jardín romántico del Turó Parc, pero eso sería multiplicar por mil su sentido de existir.

1 comentarios:

    Puede que las canciones de Rufus den sentido a más de una vida, pero te aseguro que este post da sentido a sus canciones. No sé si Rufus conoce el Turo parc, pero esto es lo que escribió de Barcelona:

    Crazy me don't think there's pain in barcelona
    They dance you round a waltz confound
    But i fear it's a long way down
    This road