Paraguas sudamericanos


Este miércoles llovía en Barcelona, tras la ventana de doble cristal. A media tarde me llegó un encargo extraño de un cliente a quien no puedo decir que no: corregir urgentemente un texto en el portugués que hablan en Brasil.

Hace años que conozco a Thaïs. A esas horas ella suele estar en la Universidad de Bauru. Pero le envié un email. Al cabo de poco tiempo tenía la primera versión del texto corregido en mi ordenador. Se esforzó para que quedara bien, y me mandó varios correos para proponerme variaciones, sin pedir compensaciones a cambio. Me protegió con su paraguas brasileño y quedé bien con ese cliente a quien no puedo decir que no, porque me da mucho trabajo.

Salí a comprar la cena. En la calle del Cigne me detuvo un tipo con la barba blanca recortada, hablándome en inglés. Normalmente no me detengo y digo que voy apurado de tiempo. Pero tenía cara de turista. Pensé que me preguntaría por una dirección y eso es fácil de dialogar con señas. Cuando vio que el inglés no era lo mío, se expresó en una mezcla de portugués y español. Era el típico discurso que acabaría en "dame algo de dinero", bajo mi paraguas que nos protegía de la lluvia: "No tengo trabalho, ni un lugar para dormir, ni conhecidos... Soy analista informático". Nunca doy nada, ni tabaco, ni dinero. Pero era de Brasil, de la patria de Thaïs. Le ofrecí dos euros y se marchó satisfecho empapándose de lluvia.

Al regresar a casa, no guardé el paraguas. Tenía goteras en el cuarto de baño, como hace tiempo que sucede. Llamé al timbre del piso de arriba y sus inquilinas bajaron conmigo para ver la catástrofe, como siempre. Las dos hermanas colombianas (que parecen nórdicas, con sus cabellos oxigenados y sus cutis decorados para no aparentar los sesenta años) se resguardaron de la lluvia interior bajo mi paraguas, tomándome del brazo, y exclamando un gran ohhhh ante el espectáculo, como si estuvieran en el cine viendo Niagara de Henry Hathaway. Su seguro lo cubrirá todo, afirmaron otra vez, después de coserme a preguntas (de nuevo) del tipo: dónde está tu novia venezolana, qué pasó con el señor Gris que ya no le escuchamos ladrar, cuánto pagas de alquiler...

Antes de acostarme, entré en el messenger. Estaba Thaïs. Le di de nuevo las gracias, y le conté que había escuchado a una cantante brasileña que me había gustado: Maria Rita. Me dijo que la buena era su madre, aunque no recordaba el nombre. Despertó a su pobre padre Alexandre de la siesta para preguntárselo. La respuesta era Elis Regina.

Thaïs sabe que la quiero mucho, y no sólo por esa traducción.

16 comentarios:

    El portugués parlat no m'agrada gaire, cantat m'encanta. A primers de març vaig penjar aquesta cançó també, cantada per l'Elis Regina, però amb l'Antonio Carlos Jobim. També havia tingut goteres, en un altre pis, i era com un malson, no vaig acabar mai amb el tema. En el que sóc ara, de moment no en tinc. No sé quin futur m'espera.
    Que tinguis un bon capde!

     

    ooooohhhh!!! m'he quedat enganxada a la pantalla! ho has explicat tot taaaan bonic! així dóna gust tindre goteres... (però que les arreglen aviat, clar! ;)

     

    Jo acostumo a donar diners als rodamóns que duen un gos, i em responen amb un somriure còmplice.
    Que bé aquesta Thaís que t'ajuda, que maca.

     

    Els amics ho són per allò que sabem que siguin allà on siguin, hi són. No per el moment, sinó per " l'ahir" i el " per sempre".
    Els fados com els tangos, arriben a l'ànima!
    Bon cap de setmana. Que disfrutis ;)

     

    M'encanta el títol. I també el text clar :)
    Són macos els paraigües que ens protegeixen, i els amics que també ho fan. Es maco poder ser paraigües

     

    Las conversaciones debajo de un paraguas pareces ser diferentes, como si estuvieran rodadas en una peli, y siempre me parecio muy sexy besar bajo la lluvia...será por la canción...me falta la brasileña o a la Monroe ..caspitas!!

     

    Te iba a proponer una solución para las goteras , pero entre esto y lo de la escopeta del post anterior te vas a pensar que soy Mcguiver...


    Y que cosas más bonitas que dice usted ,señor Atikus .Todo eso de conversar bajo la lluvia arropados bajo un solo paraguas...Que te veo muy romántico!!
    Será la primavera.
    Pero lo que es llover...

     

    Los paraguas abiertos bajo la lluvia son una imagen muy bonita, tanto cuando cubren la soledad de una persona, vulnerable bajo el agua, como cuando sirven de refugio y aislan del mundo la intimidad de dos personas.

    Es una imagen que me fascina. La adoro.

     

    y el beso debajo del paraguas, todavía fascina más... ¿no? porque hay beso... ¿no?

    eh,eh, no quiero decir con las hermanas oxigenadas y sexagenaris, quiero decir... bah, ¡pero si ya se entiende, lo que quiero decir!

     

    Deberia estar en la universidad si fuera una buena estudiante o.0 Fue un placer ayudarte!!!! :P Tenemos suerte. Te quiero mucho. :)

    Thais

     

    La imatge del paraigües preciosa!

    És un gust poder donar un cop de mà als amics. Quina satisfacció més gran hi ha? És com quan ens fa més feliç estimar que no ser estimat, donant que rebent...

     

    He sentit una punxada llengint la descripció del brasiler de la barba retallada. Vaig tenir un alumne a l'escola on treballava abans que s'hi assembla molt: alt, ulls blaus preciosos, barba blanca, pell vermellosa, parlant castellà barrejat amb portuguès, estudiava programació informàtica i vam tenir problemes per aconseguir la convalidació dels seus estudis. Es va separar i va haver de marxar de casa seva. Un dia algú ens va portar el rebut del seu títol, l'havien trobat al terra, pel carrer. Mai vam poder-li dir, no teniem cap adressa, cap telèfon. Ara deu tenir uns cinquanta-tres anys. Inútil dir-te el nom. El recordo molt bé i amb molta estima.
    Espero que no sigui ell.

     

    Gràcies Rita. Les meves goteres s'han aturat. Ara només queda que vinguin els operaris a arreglar-me el sostre del bany. Espero que en el futur no et torni a ploure a casa teva.

    Ja estan arreglades Nimue. Merci per quedar-te enganxada una estoneta al meu món.

    Emily, sí que és maca aquesta Thaïs. Com ho ets tu. I m'ha agradat aquest somriure que et dediquen els rodamóns amb gos.

    Suposo que l'amistat és intemporal Joana. En cas contrari és una altra cosa. Bon cap de setmana (encara que sigui posterior al que tu em vas desitjar).

    Sí que és maco protegir Khalina. Tu ho vas fer moltes vegades amb mi. I potser encara et demanaré que em guardis de la pluja més dies.

    Caspitas. Sigue saliendo con paraguas de casa Atikus. Por si aparecen esas mujeres en tu vida. Aunque seguro que ya están en ella.

    MK, menos mal que no me has propuesto otra solución en plan MacGiver. Sigo dándole vueltas a lo de la escopeta de perdigones :-)

    Es una imagen bonita Xurri. La lluvia siempre es romántica, con paraguas o sin ellos.

    Arare, ese día sólo podía haber beso bajo el paraguas con el brasileño de barba canosa o con las hermanas oxigenadas. Me quedo con la segunda opción. Además son guapas. Tienen sesenta años (calculo yo) pero se mantienen atractivas.

    También te quiero mucho Thaïs. Eres una persona especial.

    És veritat Alatrencada. També penso com tu. Donar, sense esperar res a canvi, és genial. Tu ho has fet moltes vegades per mi. I sempre me'n recordo.

    Coi Violette. Les teves dades quadren bastant. Jo n'hi feia uns 50. Barba canosa. No recordo el color dels seus ulls. S'assembla molt a un actor del Cor de la ciutat. El que ha perdut la memòria. L'he vist una altra vegada darrerament a la mateixa zona: carrer del Cigne, al tard, cap a les nou. Si el retrobo vols que li digui alguna cosa?

     

    Amei teus comentários, de agora em diante te tornas presença constante em minhas leituras...

     

    Doncs li podries preguntar si es diu Wagner de segon nom... Només per sortir de dubtes.

     

    "Tu madre debia ser pastelera porqué un bombón como tú, no lo hace cualquiera" ....;)